《国际中文教师证书》自2014年恢复考试以来,其实用性和重要性越来越显现出来,但还有很多小伙伴不清楚这个证书到底是什么,或者会和各类民间证书混淆,下面对外汉语网就给大家详解一下《国际中文教师证书》的相关背景和发展历程。 1987年国家汉办成立 1987年中国国家汉语国际推广领导小组办公室(简称国家汉办)成立,属于教育部直属事业单位。国家汉办致力于为世界各国提供汉语言文化的教学资源和服务,最大限度地满足海外汉语学习者的需求,为携手发展多元文化,共同建设和谐世界做贡献。 第一版——《对外汉语教师资格证书》 1990年,中华人民共和国国家教育委员会(现教育部,下同)发布《对外汉语教师资格证审定办法》(中华人民共和国国家教育委员会令第12号),设“对外汉语教师资格审查委员会”,负责对“对外汉语教师资格证书”申请者进行考核,包含政治思想、学历水平、教学经验和知识与能力结构等方面。《审定办法》明确提出“出国从事汉语教学工作的教师,必须具有对外汉语教师资格证书。” 第二版——《汉语作为外语教学能力证书》 2004年8月教育部颁布第19号令《汉语作为外语教学能力认定办法》,原《对外汉语教师资格证审定办法》同时废止。《认定办法》规定成立“汉语作为外语教学能力认定工作委员会”,且经“认定委员会”认定达到相应标准的,颁发《汉语作为外语教学能力证书》。2005年由“认定委员会”组织举行了一次考试。 第一所孔子学院建立 2004年11月,中国第一所海外孔子学院在韩国举行挂牌仪式,国家汉办也作为孔子学院总部,负责指导和管理全球孔子学院。 2006年——2013年,《能力证书》连续七年停考。这个阶段也是各种民间证书泛滥时期。 《国际汉语教师标准》 2007年,孔子学院总部/国家汉办制定《国际汉语教师标准》并着手酝酿研发基于汉语教学能力的国际汉语教师考试。之后随着海外汉语教学的纵深发展,孔子学院总部/国家汉办对原标准进行了修订,出版了《国际汉语教师标准(2012)》。(摘自《国际汉语教师证书考试大纲》) 第三版——《国际汉语教师证书》 2014年10月,孔子学院总部/国家汉办主办的《国际汉语教师证书》(Certificate for Teachers of Chinese to Speakers of Other Languages,简称CTCSOL)恢复考试并试考,2015年正式开考。 中外语言交流合作中心 2020年,为适应国际中文教育事业发展需求,孔子学院总部/国家汉办更名为“中外语言交流合作中心”(简称“语言合作中心”,英文名称Center for Language Education and Cooperation,简称CLEC),其性质仍是隶属于中国教育部、致力于发展国际中文教育事业,并为世界民众学习汉语、了解中国提供优质服务的公益教育机构。同时,《国际汉语教师证书》也随之更名为《国际中文教师证书》(以下简称《证书》)。 (新、老证书封面对比) 从语言合作中心的更名可以看出国家对进一步推广汉语、传播中华文化的期望与决心。 跟随官方的步伐,高校的国际教育学院对外汉语专职教师、培训机构HSK辅导教师、国内外国际学校教师等职位在招聘时均以《证书》持有者为优先选择。《国际中文教师证书》的应用前景越来越广阔! |