今天的对外汉语课堂,讲到家庭教育,一位美国妈妈的发言让我很是蒙圈,她说“中国的孩子几乎个个都是鸡娃,太累了......” 由于当时没听懂“鸡娃”这个词,甚至一度以为她发错音了,所以没做过多的点评,课后赶紧恶补了一下鸡娃是什么意思! “鸡娃”是一个网络热词,大意是父母给孩子“打鸡血”,为了孩子能考出好成绩,不断给孩子安排学习和活动,不停让孩子去拼搏的行为。 “鸡娃”通常出生在中产阶层家庭,自小就被家长布置各类课程培训打鸡血。深陷内卷教育和鸡娃大战,举全家之力,将资源和关注倾注到一个孩子身上,任何学业表现的不如人意,都成为压垮学霸家长的情绪稻草。如果说,过去望子成龙、望女成凤还只是为人父母的天性,当今一代,生娃而不“鸡娃”就是糟糕的家长,鸡娃是无法接受孩子的平庸,就是高知父母的常态。 小编说了很多遍了,对外汉语老师是一份十项全能的营生,看来以后得多上网,避免不知道鸡娃是什么意思的尴尬! |