如果你是以为对外汉语教师,会怎么给你的外国学生讲“别人”和“人家”?两个词一样吗? “人家”和“别人”都可以指说话人和听话人以外的人,但这两个词的意思不一样,具体来看: “别人”和“人家”都可以指“某些人”,也就是指除了说话人和听话人之外的某一部分人,例如:“小声点儿,不要影响人家休息。” “别人”有时是“其他人”的意思,也就是指除了说话人和听话人之外的所有的人,例如:“家里只有母亲和我,没有别人。” “人家”有时就是“他”或“他们”的意思,例如:“Tom的汉语说得真好!我们应该向人家学习。”这句话中“人家”指的就是“Tom”。 有时“人家”还可以指说话人自己,等于说“我”,这样用的时候,多带有亲昵的口气,年轻女性用得比较多,例如:“打电话叫我来,人家来了,你又不理人家,真是的!“ 现在你明白了吗?一起来看看下面这些句子应该用什么吧! 1)____都走了,你为什么不走? (这里是“其他人”的意思,应用“别人”。) 2)他对我这么好,我要是不努力,怎么对得起____呢? (这里是“他”的意思,应用“人家”。) 3)你慢一点行不行,____跟不上嘛! (这里是指说话人自己,应用”人家“。) 以上就是对外汉语网为大家详解的“人家”和“别人“的区别了! |