《如梦令》昨夜雨疏风骤......相信这首词的开头部分,很多人是陌生的,但是结尾的一句“知否?知否?应是绿肥红瘦。”可谓是红透大江南北! 如梦令 李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。 试问卷帘人,却道海棠依旧。 知否?知否?应是绿肥红瘦。 《如梦令》译文 昨夜雨点稀疏,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消。 试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧。 知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。 《如梦令》注释 疏:指稀疏 卷帘人:有学者认为此指侍女。 绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零 浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。 雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛 本篇是李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱。这是一首小令,内容也很简单。它写的是春夜里大自然经历了一场风吹雨打,词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向“卷帘人”询问室外的变化,粗心的“卷帘人”却答之以“海棠依旧”。对此,词人禁不住连用两个“知否”与一个“应是”来纠正其观察的粗疏与回答的错误。“绿肥红瘦”一句,形象地反映出作者对春天将逝的惋惜之情。 |