对外汉语网 首页 对外汉语教学 诗词 查看内容

《登幽州台歌》古诗翻译及赏析

2023-6-9 13:42| 发布者: 对外汉语网| 查看: 2355| 评论: 0

摘要: 《登幽州台歌》是一首内容传播度高于题目的千古之作,即使你不知道这首诗的题目,但是一提该诗词的上联或者下联,你就会哦哦哦~登幽州台歌陈子昂(唐)前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。《登幽 ...
《登幽州台歌》是一首内容传播度高于题目的千古之作,即使你不知道这首诗的题目,但是一提该诗词的上联或者下联,你就会哦哦哦~

登幽州台歌古诗翻译


登幽州台歌
陈子昂(唐)

前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。

《登幽州台歌》译文

先代的圣君,我见也没见到, 后代的明主,要等到什么时候?
想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂, 独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!

《登幽州台歌》注解

幽州:古十二州之一,现今北京。
悠悠:渺远的样子。
怆然:悲伤凄凉。
泪:眼泪。

《登幽州台歌》赏析

诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自 己“生不逢辰”的哀叹。语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦 的心绪。这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。

作者具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。

相关阅读